On the politics of Sandra María Esteves’ Tropical Rain: A Bilingual Downpour, or politics in poetry

“Has the Puerto Rican necessity outgrown itself?

When North Americans still bomb Vieques

And Nuevayorquinos dine on Entiman’s

Not wanting to be political

Closing their eyes to slow death torture

Of Espíritu Borinquen?”

–Sandra María Esteves, Nuyoricos from the Nuyorican Poets Cafe

Continue reading “On the politics of Sandra María Esteves’ Tropical Rain: A Bilingual Downpour, or politics in poetry”

On Juan B. Nina’s Use of Time in Poemas de Ocasiones

For my directed study I am focusing on bilingual poetry, so I’ve been reading books in English and Spanish. Juan B. Nina’s Poemas de Ocasiones is completely in Spanish from front cover to back cover, but what I found the most interesting was how Nina morphed time in his poems.

Continue reading “On Juan B. Nina’s Use of Time in Poemas de Ocasiones”