A link! Check it out!

Hi poetry world!

Below is a link to 1989, The Number, “an exploration of the year 1989 through politics, personal history and culture. This chapbook plays like a mixtape incorporating the hottest records and stories of ’89 and reflecting their relevance for today. For hip-hop heads ’89 was the peak of the Golden Era and the Crack Epidemic. For BreakBeat poets 2016 feels like a similar meeting of incredible artistic production and critical political terror. For 6 days at the end of 2015 poets Kevin Coval and Nate Marshall took to the page to consider the past and the year(s) to come.”

It’s an awesome read/ listen, and is an awesome representation of the work of the BreakBeat Poets (explore the website, it’s dope). It also helped me a lot when working through/ thinking about the relationship between hiphop and poetry. Also, the themes are eerily relevant, a great lens through which to look at today’s political climate.

http://www.breakbeatpoets.com/1989-the-number.html

Check it out and comment with any thoughts or other insights!

Book Reviews

I thought I’d share my reviews of the books of poetry I’ve been working closely with for my project! I highly recommend getting your hands of both of these. They’re very different, but I got a lot from reading them, particularly from reading them sort of in conversation with each other.

Disclaimer: I still haven’t finished Cannibal. It is a beautiful book, but heavy stuff. I issue caution in trying to read it quickly; it will overwhelm you (emotionally as well as literarily).

Undefining: A Review of Safiya Sinclair’s Cannibal

Oxford English Dictionary defines “cannibal”:  noun, A person who eats the flesh of other human beings. Origin Mid 16th century: from Spanish Canibales (plural), variant (recorded by Columbus) of Caribes, the name of a West Indian people reputed to eat humans.

Safiya Sinclair’s premier full-length book of poetry seeks to redefine this word: to interrogate its origins and find within it the beauty and violence that permeate its eight weighty letters. Winner of the 2016 Whiting Award and the 2015 Prairie Schooner Book Prize in Poetry, Cannibal explores in five sections of polyvocal poems questions of identity, family, womanhood, blackness, and space. Among its voices are the academic, “Osteology” a complex ode to the study of skeleton; the insightful daughter in “Family Portrait” defining her family through the dinner table; even creating space for the voice of Shakespeare’s Caliban, The Tempest’s misunderstood island native made slave.

The book organizes itself in five sections, each one defining itself a space. We come to know the poet’s straddling of identities, a Jamaican woman moved to the United States, through explorations of “home,” America, the female body, and the complexities of language, of dialect. And in these explorations, the book becomes manipulative, subverting canonical themes, critiquing founding documents, allowing marginalized selves to reclaim their personhood, to avenge their family. Drawing upon the images of the Caribbean landscape, Sinclair’s poems use the softness of greenery, the harshness of the sea and all that lies in between to give voice to the “Half monstrous” on the cover, allowing it to redefine itself.

These lush images are accompanied by an absolutely mastery of language; rich lines, stanzas bursting with sound and deftly-handled line breaks. “The Art of Unselfing” could be retitled “The Art of Writing Poems,” though shouldn’t be, as any disruption to the poem on the page as is would corrupt the art. The “Penscratch of the gone morning, woman/ a pitched hysteria watching” so carefully placed two stanzas above “Her moth-mouth rabble unfacing these/ touch-and-go months under winter.” Cannibal is kenning and reinventing, “un”ing words in an attempt to remake history, to reverse the damage and own oneself wholly.

 

Confined to Large Spaces: A Review of John McCarthy’s Ghost County

I have never been to the midwest, but I imagine it’s something like the word expanse, in its many forms. Expansive, its wide roads and endless fields. Expansion, its discovery a result of American “Manifest Destiny.” And yet, John McCarthy’s book seems to express a limit to this word, an inability to expand outside this space.

Ghost County is McCarthy’s debut book of poetry, published in 2016. Its minimalistic design, bound in white, featuring two monochrome images in a large grey rectangle blocked on the cover, the book, on a physical level, feels like it is trying not to take up space, but rather to shrink into the corner of the bookshelf where no one might notice its thin, blank spine.

We open to the first of the book’s three sections, “Back Roads Out of Loneliness,” and we head down one of those wide roads in Kansas or Indiana or maybe Illinois. The limitation of this book, also perhaps its strength, is the confinement such an expanse presents: we cannot escape the fences like “rotting teeth, corn husk,” the “Pall Malls,” or the “cracked powder-brick church[es].” This midwestern Ghost County is everywhere and nowhere, and no matter how far we drive, we never leave its blue-collar images or melancholic tone. The back roads out of loneliness a lie, an impossibility, road signs switched around like some cruel prank that leaves us driving in a loop.

And these limits extend themselves beyond tone and image, but also to content. The American Midwest explored here through teen angst, through alcohol and drug abuse, small-town Americana, and automobiles, it seems to ignore explorations of race-relations, gender inequality, even the complexities of midwestern poverty. A loss in that we lose out on large explorations of this space as more than cornfields and county fairs, there is something to be said about the collection’s seeming blindness: a blindness that the nation faces when thinking about the midwest as a space. The blurring of spaces much like the way most New Yorkers couldn’t name any of the midwestern states on a map.

McCarthy’s poems here appear unflinching, gritty in the way they lack reflection and introspection and present instead visceral images and recognizable spaces. Yet this same lack reveals a distinct flinching away from what allows the reader to understand these poems as something distinct. We lose our speaker to familiarity, the important and succinct voice that makes poetry more than image drowned out by the sound of the pick up truck.

Acknowledging this flinching, these limitations as intentional and crucial to the work here on the page, Ghost County certainly conveys a sense of claustrophobia, of inescapability. Even the penultimate poem, “On the Day I Left Town,” seems unsure that it truly has left; an imagined chorus of trumpets and ukeleles presenting a sort of dreamspace, leaving us questioning the event’s reality. Useful and subversive in thinking of the midwest as spacious, the reader finds herself uncomfortable in realizing the ways in which this expansiveness may trap us, the way these country roads may lead us nowhere but back to where we started.

Here’s what I’ve been doing all semester!

This is mostly a preliminary post to explain why I will be inundating the blog with posts over the next week or so.

I spent last semester studying abroad in Montpellier. Under the crescent-moon indigo skies of southern France, I sometimes found myself getting lost, feeling distanced from my country (the distance made worse by the changing political climate). What helped to ground me were music suggestions from my best friend. Our friendship blossomed over a collaborative Spotify playlist, and I found comfort in the way this remained unchanged, Youtube videos and Soundcloud profiles flying six hours forward in time, 4,000 miles across the globe,  to my inbox.

A ten hour bus ride back to Montpellier from Paris, Noname’s Telefone was a strange but somehow fitting soundtrack to the rolling hills of the French countryside, the sun setting orange, the inside of the bus glowing golden. He’d shared the album with me on Spotify in September, and I hadn’t stopped listening to it even a month later. As the world darkened outside and the bus trudged on into the late hours of the night, I stayed up to message him about a more recent album suggestion: Aesop Rock’s The Impossible Kid. I had listened to the whole thing through only once, and was immediately struck by the incredible use of language in the raps. But it didn’t stick like Noname’s melancholic melodies and low emotive voice. My friend, contrarily, was drawn more to Aesop Rock’s quick-moving masterful vocabulary.

The conversation turned to argument, my fingers failing to keep up with my passion in the backseat of the bus, typing silently into the bright screen of my phone. We talked about hip-hop as poetry, as politics. We talked about what makes an album good.  I couldn’t help but notice the way I, a black woman, found myself identifying more with the art of Noname (a black woman); my friend, a white man, was drawn more to the art of Aesop Rock, also a white man. We talked about the way he, as a white man, often feels wrong listening to hip-hop, like he’s trying to occupy a space in which he does not belong. This was heavy, complicated stuff. By the end of the conversation, topic changed as I grew too tired to think about these things, I found myself bothered more than anything else. I felt as though I had lost this argument, as though Noname had lost, and I felt that maybe this had deeper implications. That our voices as black women were being silenced by a system designed to more-readily assign merit to white men.

This became the question that I decided to explore in my Directed Study project this semester. My original proposal reads as follows:

I plan to explore the way merit is earned, inherited, or credited to artists in the fields of contemporary rap/hip-hop music and contemporary poetry. Studying and comparing two albums of the genre released in 2016 (Telefone by Noname and The Impossible Kid by Aesop Rock), and two books of contemporary poetry also published within the last year (Cannibal by Safiya Sinclair and Ghost County by John McCarthy), as well as reviews and other sources that demonstrate public and accredited perceptions of these works as works of art, I intend to explore the way gender and race affect language and style, and the way these subsequently affect the merit of the artist’s work, and even the artist him/herself. In this, I also plan to explore the similarities/ differences between rap/ hip-hop and contemporary poetry as art forms, communities, ways of expression, etc. and draw historical connections that link the two.

As most projects do, this project has strayed from the original proposal. Quickly discovering the complexities of trying to look into merit in art, a new question seemed relevant and important as I looked deeper into these two albums. Can a black female artist write outside of blackness/ the black female experience? Ought she? Are white male artists confined by the same identity bounds? Are they writing within whiteness, or is this experience a non-experience, as the idea of “white culture” is sometimes considered a non-culture? This is really the tip of the iceberg when it comes to questions I now have.

I’ll be using the blog from here on to sort of work through these questions/ vent/ post about interesting things I’m finding through readings and research/ pose questions to anyone who wants to help me answer them. Expect a lot at once, since I’m sitting on several weeks of work with this project that I want to share here!

My s*** is all over the place

I like categories. I like to split things into groups, split the groups into groups. I spent the last semester taking most of my notes on a computer. When I looked back at them, I noticed the amount of space on the page wasted to indentations, to margins before bullets, roman numerals, capitalized and lower-cased letters. Here, I should offer a disclaimer: Typically when we think of someone who likes this sort of systematizing, we think of a “type-a” human being—someone who, in at least an organizational sense, really has their shit together. This is not me, and this is certainly not my poetry. My shit, on the contrary, is all over the place, and I think my brain uses categorization as a sort of desperate, manic attempt at making sense of things that, actually, one might be better off not trying to make sense of. All this is to say, when I think about from where I source my writing, I think of three main things, each of which can be broken down into subcategories which don’t really have rhyme or reason and would likely make a true organizer cringe.

  1. Family [1] (usually associated with guilt)
    1. my little sister
      1. the freckles no one ever notices on her cheeks
      2. the way she continues to grow although I beg her not to
    2. my mother
      1. her hands and lavender veins that come up all too often
    3. everyone else
      1. their bodies, the parts of them that anyone can see but everyone sees differently
  2. Music (“the jar of gold glitter” effect [2])
    1. songs I can sing along to because they operate within my vocal range
    2. songs I can’t sing along to but try to anyway because they make my stomach drop into my butt (the best way I can describe that really good song feeling)
    3. scores to movies I haven’t ever seen
  3. What lacks (physical and intangible gaps)
    1. I can’t…
      1. communicate
      2. relate
      3. understand
    2. We can’t…
      1. communicate
      2. relate
      3. understand
    3. Sidewalks make us trip…
      1. because grass is growing through the cracks, filling the gaps and teaching us something about absence and/ or if there is always a something to occupy a nothing

[2] stare into a jar of gold glitter and tell me if there are words to explain the way that makes you feel. similarly, you know those fountain fireworks? the gold ones that explode and trickle liquid gold against the blackness of a summer sky for what also seems like way too short a time? that feeling, if applied to what we hear rather than what we see, is what I am looking for (or sometimes just finding without looking at all) when turning to music

[1] “family,” here meaning blood relatives, but also those closest to me, most influential in my life

The inevitable revision blog post….

So I started really trying to put my portfolio together this week… meaning REVISIONS, REVISIONS, REVISIONS. I know we have talked a lot about revisions both in class and on the blog, but I can’t help making a post about the process, as its been on my mind a lot this week.

I don’t really have a “process.” I just kind of dive in and start changing stuff up. I re-read a poem (usually end up thinking, eww did I actually write this?) and start messing with word order, images, searching through google for new words and sources of inspiration, destroying line breaks, the whole shebang. But there are a few things I noticed myself doing differently this semester.

Last semester, putting my portfolio together felt like creating some sort of visual, hands-on art. I worked on it little by little, everyday adding something, changing something. The process wasn’t easy, but for the most part, it was neat, even organized. This semester, it feels so messy. Like I’m sculpting with meat and finger painting the final product. There are a few reasons for this. First, I have A LOT more poems to go through this semester. Last semester, I mostly only had the poems I had been writing for the weekly exercises. This semester, I have the weekly exercise poems, plus all the little projects I started in between weekly exercises– poems I had jotted down in notebooks in class, lines I heard around me and love and typed up into miscellaneous word docs and tossed into the “poetry” folder on my computer. Sifting is a difficult thing, and proves to be a messy one, too. Not only do I have a lot more poems to go through, I also feel like I’m having more trouble getting these poems to a point where I can say I’m satisfied with them.

Anyone else having the last-minute revision blues?

 

On Attempted Translation

Last week’s writing exercise, a translation, left me with a poem that was far from a translation. Did anyone else have this experience? I attempted to translate “La langue de ma mère,” a French poem. I have a decent grasp of the French language, but I knew translating poetry would be different than reading news articles in French. It was challenging, but not impossible. However, as I started translating, I began to like the idea of using English words that sonically mimicked the French words, not necessarily the words that they translated to. So I started mixing– translating a phrase, then using English words similar in sound. Eventually, I started taking just bits and pieces from the translation that I liked, and the poem became an entirely different one that was a lot more me than the original poem. Sure, I copped out of doing a true translation. But, I think it was pretty fruitful. It’s a whole new kind of “stealing” that I’d never thought to try.

More Comfortable Writing Poetry than Prose???

Something I’ve been thinking about lately, now in my second consecutive semester of taking a poetry workshop (in other words thinking actively and often about poetry), is when one crosses the bridge from being uncomfortable with poetry to being comfortable with it. In a lot of my other English and Creative Writing classes, the majority of students willingly admit that poetry makes them incredibly uncomfortable—they don’t like reading it, and they don’t like discussing it.

I don’t know that I am wholly comfortable with poetry, either, but I do know that I enjoy discussing it, and even feel rather at home within the space of the poem. So, what happens when this level of comfort goes even one step further—when one becomes more comfortable with poetry than he/she is with prose? We learn prose first. We are taught to express ourselves via strategically constructed sentences which rely on the conventional use of syntax and semantics. Some of us become so comfortable with prose that we are able to manipulate it into art (which begs the question—is poetry just manipulated prose?). So at what point does one feel the need to abandon prose to write in verse—and feel more comfortable doing so?

I consider myself a CNF writer. I love the way that CNF can be both lyrical and prosaic. In fact, just a few years ago, the idea of writing poetry, and worse, having lengthy discussions which explore poetry, terrified me. Lineation was just a way to shatter my home of the sentence. Of course, a lot has changed since then—I learned to reconcile the sentence and the line. But recently, I had an experience which kind of terrified me. A few weeks ago, I had to write a blog post about John Gallaher’s reading for a class. It proved extremely difficult, trying to sum up that experience in a blog post of 300-600 words. While I was writing, I found myself thinking: Wouldn’t this be so much easier if I could just write a poem? Ignore grammatical conventions and just write about this experience as images? As soon as I thought it, I was horrified with myself. Did I just admit that it would be easier to express something via poem? So my question is: Why is this thought so terrifying? And have any of you experienced something similar?

Writing in Advanced Poetry Workshop I vs. Advanced Poetry Workshop II

Just the other day in workshop, Ariana brought up a point that I completely agree with. Last semester, when she and I were both taking our first poetry workshop, we stuck very closely to the prompts or exercises offered in the reader which Lytton provided. This semester, though, in our second workshop, we both have noticed that we’ve been straying from the reader. I know that I personally have been straying a lot from the suggested exercises. I recently began to think about why this is, and what this says about my development as a poet.

I think one major difference between this semester’s class and last semester’s class is the focus: poetic address vs. sound. I know for me personally, it is easier to experiment with poetic address than it is with sound, probably because I just don’t know as much about sound. I can recognize things like assonance and alliteration, repetition of sounds, vowel quality, hardness and softness of consonants, and I can even try to make inferences about how these things affect my reading of the poem. However, when it comes to things like meter, or the article we read on extreme Welsh meter, I feel like there is so much I just don’t know about sound, and thus can’t utilize (intentionally and craftily) in my own experimentation with poems. So this is probably one reason I end up straying so much from the exercises which ask us to really try to consider sound in ways that I’m just not comfortable with yet.

Another difference, I think, which is possibly more indicative of my own growth as a poet (as opposed to my own limitations), is that I am actually more comfortable allowing my poems to go where they need to. I don’t think that I am diverging from the prompts out of purely laziness or unwillingness to try to work with things like meter, but more so out of my ability to recognize when the poem needs to break from the prompt, or may be better off doing so. I am more aware of my own poetry, and of my own poetics. What about others for whom this is there second poetry workshop? Do you feel that having to write a poetic statement at the end of last semester helped you to develop as a poet? Do you find yourselves straying from the exercises a lot? And for those in Poetry I right now? Do you find yourselves sticking more rigidly to the prompts? Disclaimer: I don’t mean to imply that those for whom this is their second workshop are more “developed” as poets, because I’m sure this is not the case. I’m just interested in how having previously taken a workshop with Lytton affects my willingness/unwillingness to write within the exercises.

Some of My Favorite Poems are Songs… Or Some of My Favorite Songs are Poems

Music is a pretty pervasive part of my life. I’m always hooked up to headphones, and I’m addicted to Spotify’s Discover Weekly playlists—they are what get me through my Mondays. Although I don’t always listen to songs for their lyrical quality (in fact I listen to a lot of songs with no lyrics at all), I find that some of my favorite poetry is that which I discover in a song. I don’t mean to equate song lyrics to poems—I’m sure some artists consider their lyrics poetry, others might shudder at the notion. However, there are some lines of some songs that hit me so hard with emotion that I don’t know another way to describe them: they are poetic. For example, take Akron/Family’s song “River”:

And you are no longer river to me
And you are no longer river to me
Though your coarsing remain
Eager to acquaint me
And you are no longer docile stream
And you are no longer docile stream
Though your patience proves you into ease

And once this spark met kindling
Forgets its gentle ambling
Becoming heat, becoming steam
Becoming luminescent glee
Atoms splinter, sparkling
Alive and nimble symmetry
And all along, this glistening
Blankets we and everything
Shadows dance triumphantly
A wordless whisper sighs and pleas
Little deaths envelope thee
You and I and a flame make three
You and I and a flame make three
You and I and a flame make three

And you are not glassy bay to me
And you are not glassy bay to me
Though my tired fleet abides in your gentle breeze
And you are now vast and open sea
And my mind travels you endlessly
And you beckon, toss and toss and swallow me

And once this spark met kindling
Forgets its gentle ambling
Becoming heat, becoming steam
Becoming luminescent glee
Atoms splinter, sparkling
Alive and nimble symmetry
And all along, this glistening
Blankets we and everything
Shadows dance triumphantly
A wordless whisper sighs and pleas
Little deaths envelop thee
You and I and a flame make three

It’s a beautiful freaking song, and you should all listen to it. I wonder, though, if a lot of what makes songs like this one speak so much to me is not just the quality of the words, but the way these words sound as they are performed vocally, accompanied by instruments. If this song were performed as a twangy country tune (I hate country music), would I have even noticed the lyrics enough to appreciate them? Further, those lyric-less songs I mentioned earlier, many of them have a similar emotional importance to me, so much so that, again, I don’t know a way to describe them other than poetic. But there are no words. So, does poetry, or at least my notion of what allows something to be “poetic” extend beyond language, or rather, beyond the language of words? Words are so important to me, the sentence is a comfortable and familiar friend. So this notion that maybe poetry can be expressed outside words is really strange. What do you think?

Also, while we are talking about music… I know Lytton created the Spotify playlist to go along with this class, but I think it would also be really cool to create a collaborative playlist with any Spotify users in the class. We could add music that is poetry, inspires poetry, reminds us of poetry, or that we’d just like to share with our fellow poets. Let me know if you’d be down!

Diana Marie Delgado’s “Correspondance”

When choosing a poem that stood out to me, I just kind of flipped through the book hoping that a cool title or interesting format would catch my eye. I stumbled upon “Correspondance” and the long-lined couplets grabbed my attention. Then I started reading and wow. This poem. You know when you read a poem and you wish you had written it? Yeah, there are some lines in here that articulate feelings that I’ve never known how to articulate. Delgado starts by bringing us “deep in the moth hour.” What an incredible way to signify time, space, and mood! These wow moments just keep happening for me: In the next stanza, “the real me slipped out like a hiccup,” one stanza later “Mom’s fine, breaking/,” in the fourth stanza “I’ve never seen so much sad architecture,” and the final phrase “Or have you learned how to read in the dark?” This poem is packed with so many moments I admire for their language, their evocative simplicity. Then (thinking about the context of this class), I began to notice the poem’s sound. The subtle rhyme of “moth hour” and “no altar” in the first line, the way the consonants of “crooked…eggshell” play with “crocodile” in line 5, and the way the direct rhyme of “me” and “Z” create a catchy, even playful rhythm which contrasts (yet compliments)  the serious tone of the second stanza, are all sonic achievements just subtle enough, I think, to allow the poem to sing and resonate with me as the reader without hitting me over the head with tricks. This is how I hope to use sound in my own poems.