I’d like to talk about the purpose of an epigraph. I had to look up what an epigraph was before I wrote this because I didn’t want to make a fool of myself. I do know, however, that it came up in class the other day when we were talking about inspiration. As writers, we have to make sure that we’re truly inspired before we write about something, so that it actually sounds good. (At least, that’s how it is for me, feel free to share your experiences if you can just write about anything at the drop of a hat).
I think that epigraphs are a great way to pay homage to what has inspired us, but I’ve discovered a different way to do that. I take a line from a song, or a poem or a movie, and I change it to fit the subject of the poem. For example, I’ll take “The lady loves me, but she doesn’t know it yet” and change it to fit another poem. So it becomes “Oh boy does the lady love you, and don’t you know it yet?” I’ve found that the trickiest thing with this method is finding a new way to convey the sentiment behind the original line, since you’re changing it. I kind of like it when I find a way to change a line and make it so that it’s possible that the original speaker could have said that line. In other words, I like when I preserve their personality and diction when I do this, however it doesn’t come easily. Oh well. What do you think of my method? Is it too cheesy? Is it over done? Is there a way that you suggest I change it? Fire away. 🙂