I just learned I’ve been spelling “catalog” wrong my entire life. At least, wrong as in I’m American and we’re in America and Americans apparently drop the -ue endings of random various words. Yes, that means I’ve been spelling “dialog” wrong, too. I mean, don’t tell me that doesn’t look weird. It should be “dialogue.” The word just doesn’t look finished without that -ue ending.
Alright, this might not be entirely related to poetry. I apologize. I had a mini-meltdown last night while copyediting CNF pieces for Gandy Dancer when, after consulting three different writing manuals, I realized I’ve *apparently* been spelling these words wrong since I was in elementary school. And that no one ever bothered to correct me.
…which made me wonder, have you guys ever found yourselves spelling “color,” “colour?” “Gray” as “grey?” Or–*gasp*, “center” as “centre” and “theater” as “theatre?” I tried to google some information on why there are differences in the accepted standard forms of American vs British English, but all I could really find was that there was never really a standard form to begin with–Americans just tend to favor (favour?) some spellings, while Brits favor another.
So, have any of you ever run across this problem in your poetry? Do you think some variant spellings automatically look/read “better” than others (re: am I just crazy?)? Should “catalogue” and “dialogue” really be “catalog” and “dialog”–or should I just up and move to the UK since I can’t stand the way the dropped -ue ending looks?